The Need for Improvisation

The Challenge of Incorporating Multiple Languages in an Appreciative Inquiry Summitv

ABSTRACT

What happens when words are not understood or misunderstood? Does a word mean the same thing in different languages? Does a sentence constructed and crafted in English have a same meaning when translated and constructed in a different language? This article describes how planning gave way to necessary improvisation to create a safe space for simpler questions and greater engagement in a company summit

2.95

Author: Miriam Subirana

With a PhD from the University Barcelona, Miriam is an artist and the author of several books including Flourishing Together, A Guide to Appreciative Coaching and Indagación Apreciativa, co-authored with David Cooperrider. Founder of Institut IDEIA for dialogue and AI as well as an AI coach, she is also a meditation master, a relational mindfulness expert, and is PCC certified by the International Coaching Federation.

Contact: miriam@institutoideia.es

All articles of this author

Comments

There are no reviews yet.

Leave a comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *